italien

  • Entre deux langues

    Il paraît que les bilingues ont une identité, ou une personnalité, différente selon la langue parlée. Si j’en ai appris plusieurs (l’anglais, le portugais et l’espagnol, ainsi que des notions de grec ancien et de japonais), je n’ai pratiqué que l’italien au point de ressentir cette altération, déterminée en grande partie par la sociabilité du […]

  • Savants fous, visionnaires et charlatans

    Cette année, j’ai eu le plaisir de traduire l’ouvrage de Silvano Fuso, Savants fous, visionnaires et charlatans, qui retrace l’histoire des échecs et des impostures de la science, parallèle à celle de ses progrès et de ses trouvailles. L’auteur le présentera (et je servirai d’interprète) lors des Rendez-vous de l’histoire de Blois, plus précisément le […]

  • Isidora

      À l’homme qui chevauche longuement sur les terres sauvages vient le désir d’une ville. Il arrive finalement à Isidora, ville où les immeubles ont des escaliers en colimaçon incrustés de coquillages marins, où l’on fabrique selon les règles de l’art longues-vues et violons, où l’étranger qui hésite entre deux femmes en rencontre toujours une […]