Savants fous, visionnaires et charlatans

Cette année, j'ai eu le plaisir de traduire l'ouvrage de Silvano Fuso, Savants fous, visionnaires et charlatans, qui retrace l'histoire des échecs et des impostures de la science, parallèle à celle de ses progrès et de ses trouvailles. L'auteur le présentera (et je servirai d'interprète) lors des Rendez-vous de l'histoire de Blois, plus précisément le … Lire la suite Savants fous, visionnaires et charlatans

Haltes

Paolo Maccari est un poète italien contemporain. Je traduis ici trois poèmes de son tout récent recueil Fermate (terme se traduisant selon le contexte par "halte", "arrêt" ou "pause"). Comme quand quelqu’un de plus grand que toi, que tu admires au point de ne même pas espérer un jour l’égaler, te demande conseil, et même te … Lire la suite Haltes

Irène

Irène est la ville qu’on voit lorsqu’on se penche au bord du plateau à l’heure où les lumières s’allument et on distingue là-bas, au fond, dans l’air limpide, la rosace de l’agglomération : où elle multiplie ses fenêtres, où elle se disperse en sentiers à peine éclairés, où elle amasse les ombres des jardins, où … Lire la suite Irène